Entra SOLO se hai almeno 18 anni (21 in alcune regioni) e concordi sulle regole sui cookie del sito.
Enter ONLY if you are at least 18 years old (21 in some regions) and agree to the site’s cookie rules.
I biancomangiare sono in realtà degli australiani che cercano di ottenere i diritti sulle regole della pelota basca dagli editori cechi!
The blancmanges are really Australians trying to get the rights of the pelote rules from the Czech publishers!
Ci concentreremo sulle regole di base.
So we're going to concentrate on the basic plays.
Un giorno sarai felice che tuo padre abbia insistito tanto sulle regole.
One day, you'll be glad your father cared enough about you to make rules.
Junior, questa società si basa sulle regole.
Junior, we are a society of rules, OK?.
Dovrei poter dire la mia sulle regole che vengono stabilite.
I believe I should have some say in just what rules and regulations are established!
L'impianto è basato sulle regole dell'edificio.
The system is based on the rules of a building.
Certe volte bisogna glissare sulle regole e concentrarsi sulle persone.
Sometimes you have to ignore the rules and concentrate on the people.
Ci siamo capiti sulle regole di base?
So, are we clear about the ground rules?
E poi, la gente stava urlando, e mi sono confuso sulle regole.
And also, people were yelling, and I got confused about the rules.
Forse non siamo stati chiari sulle regole, ma fare i giochi di ruolo e scoparsi l'un l'altro non conta.
Maybe we weren't clear on the rules, but role-playing and fucking each other doesn't count.
Presumo che le persone siano un po' rigide sulle regole la'.
I take it the folks are a little rigid about the rules up that way.
Ascolta, se terrai un corso sulle regole di giornalismo di Lois Lane, penso che farei meglio a leggere il bignami.
Look, if you're gonna teach a class on lois lane's rules of reporting, I think i'd rather read the cliff notes.
Cosa ti ho detto sulle regole, eh?
What did I tell you about the rules, huh?
Il programma dell’Aia (4), adottato dal Consiglio europeo il 5 novembre 2004, ha auspicato la prosecuzione attiva del lavoro sulle regole di conflitto di leggi per quanto riguarda le obbligazioni contrattuali («Roma I).
The Hague Programme (4), adopted by the European Council on 5 November 2004, called for work to be pursued actively on the conflict-of-law rules regarding contractual obligations (Rome I).
Se non sai come si muove, dài un'occhiata al nostro articolo sulle regole degli scacchi.
If you don’t know how to move, check out our article on the rules of chess.
Tali servizi dovrebbero tra l'altro includere informazioni sui diritti di proprietà intellettuale, sulle norme e sulle regole e opportunità in materia di appalti pubblici.
Such services should include information on intellectual property rights, standards and public procurement rules and opportunities.
La seguente attività sta per valutare l'apprendimento degli studenti sulle regole del tennis e potrebbe essere utilizzato come una valutazione formativa formale.
The following activity is going to assess student learning on tennis rules and could be used as a formal formative assessment.
Nel frattempo una nuova relazione della Commissione sulle regole dell'UE in materia di parità di trattamento sul lavoro (vedi il link più sotto) ha riscontrato che tali regole non sono state attuate efficacemente nella maggior parte dei paesi dell'UE.
Meanwhile, a new Commission report on the EU rules on equal treatment in employment (see link below) has found that they have now been successfully implemented in most EU countries.
Ogni obiezione non motivata sulle regole del gioco può portare al ban permanente.
Every unexplained objection of the game’s rules can lead to one of the upper punishments.
Il Buddismo e l’Induismo sono anch’esse religioni basate sui riti, ma in misura minore sono anche basate sulle regole.
Buddhism and Hinduism are also primarily ritual-based religions, but can also to a lesser degree be considered rules-based.
Ha Non frega un cazzo sulle regole.
He doesn't give a shit about rules.
Un ente, su richiesta, fornisce informazioni a chiunque abbia un interesse giuridicamente tutelato, sui sistemi cui esso partecipa nonché sulle regole fondamentali che disciplinano il funzionamento di tali sistemi.
Anyone with a legitimate interest may require an institution to inform him of the systems in which it participates and to provide information about the main rules governing the functioning of those systems.
Queste attività sono in genere attività di gruppo centrate sulle regole che richiedono una grande quantità di navigazione sociale.
Those activities are typically rule-centered group activities that require a great deal of social navigation.
E' divertente, perche' stai facendo dell'ironia sulle regole burocratiche rispettando la lettera delle regole invece che lo spirito delle stesse.
That's funny because you're satirizing bureaucratic rules by adhering to the letter of the regulations instead of the spirit of it.
A quanto pare ci sono domande sulle regole.
Yeah! There seems to be some questions about the rules.
E' una direttiva sulle regole di ingaggio, per la Bosnia.
What is that? The rules of engagement for Bosnia.
Cosa dicevo proprio ora sulle regole?
What did I just say about rules?
Se tornassi nel mio studio, passerei ore a informarmi sulle regole per le visite coniugali in carcere.
If I go back to my office, I will spend hours learning about the rules of conjugal visits in prison.
Informazioni sulle regole transitorie che disciplinano la libera circolazione dei lavoratori da, verso e tra i nuovi Stati membri
Information on the transitional rules governing the free movement of workers from, to and between the new member states
Tale procedura dovrebbe basarsi, ove possibile, sulle regole comunitarie esistenti per i prodotti non sicuri.
This procedure should, where possible, build upon existing Community rules for unsafe goods.
Per evitare questo, il bambino dovrebbe essere informato sulle regole per l'uso di oggetti personali e cappelli.
In order to avoid this, the child should be told about the rules for the use of personal belongings and hats.
Ulteriori informazioni sulle regole e condizioni del concorso sono reperibili sul sito web.
Further details on the rules and conditions are available on the website.
La Commissione ha cercato di sbloccare il dossier con la sua proposta del 2010 sulle regole di traduzione per il futuro brevetto UE (IP/10/870).
The Commission tried to unblock the file by presenting its 2010 proposal on the EU patent’s translation requirements (IP/10/870).
All'interno troverai tutto sulle regole del gioco, il funzionamento del gioco e guide di strategia scritte da giocatori esperti.
Within you will find everything from the game rules, how everything works and strategy guides written by experienced players.
La Commissione europea ha presentato oggi una proposta sulle regole in materia di traduzione per un futuro Brevetto UE, che costituiscono la casella finale necessaria per consentire al Brevetto UE unico di diventare realtà.
A proposal on translation arrangements for a future EU Patent, the final element needed for a single EU Patent to become a reality, has been presented today by the European Commission.
Per questioni ricorrenti nella tua classe o un promemoria sulle regole e le aspettative, un fumetto può fare un delizioso annuncio di servizio pubblico.
For recurring issues in your classroom or a reminder about rules and expectations, a comic strip can make a delightful public service announcement.
La parte inferiore del sito contiene informazioni dettagliate sulle regole e le condizioni dell'istituzione, i sistemi di pagamento e la politica sulla privacy.
The bottom of the site contains detailed information about the rules and conditions of the institution, payment systems and privacy policy.
Per ulteriori informazioni sulle regole per prelevare fondi, leggi le istruzioni allegate.
For more information about the rules for taking funds, read the attached instructions.
E se, dall'infanzia, il bambino viene informato sulle regole per gestire le finanze, allora sarà molto più facile per lui adattarsi alla società e assicurare il suo benessere materiale.
And if, from childhood, the child is told about the rules for handling finances, then it will be much easier for him to adapt to society and ensure material well-being.
La conferenza conferma che un sistema fondato sulle regole è la migliore garanzia affinché gli impegni siano rispettati e tutti gli Stati membri ricevano pari trattamento.
The Conference confirms that a rule-based system is the best guarantee for commitments to be enforced and for all Member States to be treated equally.
Ma se questa regola non è sempre rispettata, è necessario attenersi alle raccomandazioni chiare sulle regole del bere da parte di persone che soffrono di una ridotta produzione di glucosio.
But if this rule is not always met, then you should adhere to clear recommendations on the rules of drinking by persons suffering from impaired glucose production.
Il commercio mondiale si fonda sulle regole stabilite dall'Organizzazione mondiale del commercio (OMC), il cui obiettivo è assicurare che gli accordi e gli obblighi in materia di relazioni commerciali fra i paesi siano aperti ed equi.
World trade is founded on rules laid out by the World Trade Organisation that help ensure that trade agreements and obligations between countries are open and fair.
Le regole speciali avranno sempre e comunque la precedenza sulle regole generali.
The special rules will take precedence over the common rules nevertheless.
Importante però, è che vengono istruiti sulle regole del gioco in stanze separate.
But critically, they're briefed about the rules of the game in separate rooms.
Quindi, che si tratti di una cellula o di una termite o di un uccello, basta concentrarsi sulle regole di interazione.
So if it's a cell or a termite or a bird, you just focus on the rules of interaction.
Se passa, richiederebbe ogni grande sito di implementare un filtro che automaticamente blocca contenuti basato sulle regole stabilite dalle grandi imprese.
If it passes, it would require every big website to implement a filter that automatically blocks content based on rules controlled by big corporations.
Oltre a lavorare e migliorare la scienza di gruppi di robot, lavoro anche alla creazione di robot e di teorie sulle regole che miglioreranno il nostro collettivo scientifico.
So in addition to working on improving the science of robot collectives, I also work on creating robots and thinking about rules that will improve our own scientific collective.
Ed il consenso è su un principio molto semplice, che in una democrazia pluralista differenziata come l'India non è realmente necessario essere sempre d'accordo su tutto, purché si sia d'accordo sulle regole di base di come si sarà in disaccordo.
And the consensus is of a very simple principle, that in a diverse plural democracy like India you don't really have to agree on everything all the time, so long as you agree on the ground rules of how you will disagree.
3.9621958732605s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?